Sunday, November 23, 2014

Anna Andro one of the muses of Pushkin


Anna Andro
Russian noblewoman, a contemporary of Pushkin,
one of his muses August 11, 1808 - December 18, 1888



Svetlana Aristova Paintings#17

Portrait Olenin work O. Kiprenskii
Her eyes
She is sweet - say between us -
Courtly knights storm
And you can with southern stars
Compare, especially poetry,
Her eyes Circassian,
She owns them boldly,
They lit a fire Zhiwei;
But he recognized, whether the case
Olenina my eyes!
What a thoughtful in their genius,
And how childlike simplicity,
And how many languid expressions
And how much of bliss and dreams! ..
Downcast them with a smile Lola -
They modest graces triumph;
Lift - Angel Raphael
So behold the deity.

Anna A. Andrew (nee Venison) was born August 11, 1808 in the family of the president of the St. Petersburg Academy of Arts Alexei Olenin. Received an excellent education at home, besides, she sang beautifully. Anna A. Pushkin Venison included in a list called pushkinoveda Don Zhuanskim. Relationship and communication with the family of the poet Olenin began in early 1817. The house Olenins gathered prominent people of that time. Anna was then just a child.

When Pushkin returned to St. Petersburg at the end of 1827, he again became a frequent visitor to the salon venison. At this time, Anna A. was appointed maid of honor to the empress Maria Fedorovna and Elizabeth Alekseevne. At court she was considered one of the greatest beauties. In addition, she was a brilliant mind and playful love for all gracefully.

Sokol. Portrait of AA venison. Ok.1825


May you heart you
She mentioned, replaced
And all the happy dreams
In the soul of love opened.
I stand before her thoughtfully,
Flatten with eyes she had no strength;
And tell her how you are sweet!
And thoughts, as you like!

Pushkin was in love venison.

PRESENTIMENT

Again the clouds above me
Gathered in silence;
Rock envious bedoyu
Threaten me again ...
Save to destiny contempt eh?
Incurred to meet her, eh
Determination and patience
Proud of my youth?

Turbulent life weary,
Indifferently storms forward:
Maybe even saved,
Again, I will find a marina ...
But, in anticipation of separation,
Inevitably, the hour of danger,
Compress your my angel, arm
I hasten to last.

Angel gentle, serene,
Quietly Molvi me: forgive,
Saddened, his gentle eyes
Podymi il deleted;
And your recollection
Replace my soul
Strength, pride, hope
And the courage of young days.


1828
* * *

Alas! The language of love chatty
Language and dark and simple
His prose negligent
You're bothering, my angel.
But sweet sweet virgin ear
Ambitious Apollo.
Her sweet melodies dimensional,
She is sweet rhymes proud ringing.
You afraid of love confessions,
Letter love you razorvesh,
But verse epistle
With a smile, a tender will read.
Blessed be the same now
Fate entrusted me the gift.
Hitherto in life desert
Me feeding the heart glow
I brought on one of persecution,

Ile libel, il imprisonment,
Frigid and rarely praise.



Venison was favorable to him. And Pushkin woo. There are several versions of the reasons for the refusal. In one version of Venison refused him on the orders of his parents, in connection with the case of "Gavriliada." Pushkin testimony Petersburg military governor in writing denied authorship of the poem August 19, 1828. But there was another piece for which haunted Pushkin. The same period applies matter of the distribution of the passage of the elegy "Andrea Chenier." Father of the Bride, as a member of the State Council, participated in the Commission of Inquiry and in 1828 signed a number of other members of the minutes of the meeting of the General Meeting of the State Council on the establishment of Pushkin secret surveillance. There is a second version, according to woo her Pushkin and was rejected. Olenin summoned to dinner your family and friends to champagne for them to declare the engagement of their daughter, and poet. The guests were waiting, but the groom did not show up ...


Anna A. married in 1840, after the death of Pushkin, an officer of the Life Guards Hussar Regiment Fedor Aleksandrovich Andre de Langeron (1804-1885). In 1844 the family moved to Warsaw, where the spouse Anna rose to the post of Vice President of Warsaw. And here Anna A. lived about 40 years. Patronize young talents in Poland. After her husband died, she moved to his estate in the Volyn province, where he lived until his death. She possessed an extraordinary mind and brilliant talent of the narrator. She penned several diaries and memoirs of Pushkin. Anna A. Andro died December 18, 1888 at his estate.

No comments:

Post a Comment